'Jose Gil Romero y Goretti Irisarri viajan a 1941 con la novela ‘El enjambre’'

Jose Gil Romero y Goretti Irisarri viajan a 1941 con la novela ‘El enjambre’

Un thriller en la Galicia de posguerra

Jose Gil Romero y Goretti Irisarri han publicado la novela de espionaje El enjambre, un thriller ambientado en 1941.

A través de la editorial Harper CollinsJose Gil Romero y Goretti Irisarri han publicado en el actual 2023 la novela de espionaje El enjambre, un thriller ambientado en 1941. Con su lanzamiento en febrero pasado, los autores prosiguen la estela de la exitosa novela La traductora, aunque como matizan, la creación de su última obra se ha llevado a cabo “con toda la intención de no hacer una segunda parte, sino una aventura nueva, independiente si se quiere. El enjambre nos ha permitido el reencuentro con el personaje de Elsa Braumann, que adoramos. Si en aquella primera trama de La traductora asistíamos al proceso que la convertía en una heroína, en El enjambre intentamos llevarla no sólo más allá…, sino más abajo. Tan abajo como pudiéramos. Esto, en nuestra opinión, dotaba al personaje de matices y aristas interesantísimos”.

Nos resultaba fascinante transmitir -continúan- esa mirada inocente que tenían los personajes de 1940 respecto a la energía nuclear o la todavía inexistente bomba: no conocían sus implicaciones y la manera impensable en la que sería capaz de cambiarlo todo, incluido el equilibrio mundial”.

El personaje del censor -clave en la trama- siempre nos ha enamorado. Nos ha permitido sumergirnos en las contradicciones de alguien que está todo el tiempo entre libros, que viene del mundo de la escritura, y se ve obligado a tachar, destruir y prohibir eso mismo que ama. Suponía además un reto ponernos en la piel de alguien tan antagónico a nosotros, ser capaces de empatizar con un tipo tan oscuro y amargado”, concluyen.

Sinopsis

 Una joven traductora enfrentada de nuevo a una peligrosa trama de espionaje en la neblinosa Galicia de posguerra. Un oscuro censor obsesionado por encontrar a la autora de un misterioso manuscrito. Un descubrimiento científico revolucionario ambicionado por todas las potencias implicadas en la Segunda Guerra Mundial. 

1941.El nazismo avanza en Europa. El férreo control del generalísimo Franco, igual que un viento helado, sopla sobre los acantilados gallegos.

José Luis Merinero es censor del Ministerio de Propaganda, un hombre amargado que ha perdido a su esposa y que transforma en cenizas los libros que toca.

Una mañana, al censor se le encarga investigar un misterioso manuscrito titulado El enjambre, una trepidante novela autobiográfica donde la traductora Elsa Braumann relata cómo tiene que robar los secretos que una prestigiosa científica nazi esconde en cierto cuaderno rojo.

Trescientas páginas de distancia separan a José Luis Merinero de la autora del manuscrito, pero a medida que el censor avanza entre espías, asesinos y traiciones, va sintiendo por ella una suerte de fascinación. Pronto advierte el censor que el empeño de Elsa Braumann está transformándola en una sombra.

 El manuscrito, sin embargo, es una obra inacabada: nada se sabe del desenlace de la misión y la traductora está desaparecida.

Llevado por una insaciable sed de redención, el censor comenzará a investigar lo que en realidad le ocurrió a Elsa Braumann. Este hombre oscuro, al que ya no le quedaban esperanzas, cree que para ella hay salvación todavía.

Jose Gil Romero y Goretti Irisarri viajan a 1941 con la novela El enjambre
Los autores: Jose Gil Romero y Goretti Irisarri

Jose Gil Romero (Las Palmas de Gran Canaria, 1971) y Goretti Irisarri (Vigo, 1974) forman un tándem creativo desde hace treinta años. Comenzaron su colaboración en la escritura y dirección de cortometrajes, galardonados en diversos festivales. Tras varios años de trabajo conjunto en el mundo del guion, deciden dar el paso a la novela. En 2021 publicaron con gran éxito La traductora, la primera aventura de Elsa Braumann. Puedes conocer más sobre ellos en su web: gilromeroirisarri.com.

 

Sobre La Traductora

Octubre de 1940. El general Francisco Franco planea dirigirse en tren hasta Hendaya, donde se reunirá con Adolf Hitler. Elsa Braumann, una joven traductora de libros alemanes que subsiste en el Madrid de 1940 al cuidado de su hermana, es llamada una noche a la Capitanía de Madrid. A Else le encargan una misión de contraespionaje relacionada con el encuentro entre Franco y Hitler: dispondrá de tres minutos para robar ciertos documentos a Franco en el tren que les llevará hasta Hendaya. El devenir de la Segunda Guerra Mundial está ahora en las frágiles manos de Elsa Braumann, esas que están a punto de traicionar a su vez al hombre de quien se está enamorando.

PUBLICADO POR:

¿QUIERES COMPARTIR ESTE POST?

DEJA UN COMENTARIO

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *